Click to order
Cart
Ваш заказ
Total: 
Имя и Фамилия
Ваш e-mail
Номер телефона
фонетика

Правила чтения
немецкого языка

Освоение правил чтения - одна из первых сложностей, с которой сталкиваются начинающие изучать язык. Без интуитивного и автоматического распознавания написанного слова, невозможно эффективно работать с запоминанием слов и их употреблением в речи.

Однако, навык безошибочной и автоматизированной идентификации буква-звук часто "проседает" не только а начальных уровнях А1-А2, но и на уровне В1-В2. И часто сказывается на ошибках в произношении или орфографии.

Кроме того, знание правил чтения - обязательная основа работы над произношением и редуцированном русского акцента. Это первый этап работы и на нашем курсе постановки немецкого произношения.

Особенности правил чтения в немецком языке

Немецкий - (почти) фонематический язык или правило Auto

В отличии от английского или французского, где "пишем Манчестер, читаем Ливерпуль", немецкий часто называют языком, в котором
"все читается, как пишется". В лингвистике, такую однозначную связь буква-звук называют фонематической.

Как, например, в слове Auto: произношение звуков a, u, t, o (почти) соответствует произношение этих букв в алфавите.

Такие слова типа Auto составляют, правда, совсем небольшую часть. В немецком языке есть сочетания согласных ch, sch и tsch, и сочетания двух гласных (дифтонги и просто долгие гласные) ei, eu/äu, ie, ee, aa и oo, которые произносятся не просто как сочетание двух звуков.

Кроме того, есть большое количество случаев, когда одна буква может произноситься по-разному в зависимости от позиции в слове, как, например согласный s или гласный е.

Кроме произношения отдельных звуков, принципиальную роль играет ударение: носитель часто может распознать неправильно произнесенный звук, но всегда испытывает трудности в распознании слова с неправильным ударением.

Все эти элементы относятся к правилам чтения, которые нужно освоить, как для устного общения, так и для письма без орфографических ошибок.


Хорошая новость: правил совсем немного, и из них нет исключений!


Майнд-карта всех правил чтения в немецком языке

Майнд-карта - форма отображения информации в нелинейном виде, которая облегчает восприятие и работу с ней.

Мы собрали для вас все правила чтения немецкого языка в виде "часовой" майнд-карты, разбив для удобства темы на отдельные секции.

В отличие от таблицы, все правила чтения, включая особенности произношения иностранных слов, ударения и основные фонетические законы, помещаются на один лист А4 и уже структурированы согласно шагам алгоритмы работы над ними.
Как работать с нашей майнд-картой?

Для оптимальной работы лучше всего распечатать карту в цвете, так как все цветовые выделения несут смысловую функцию и потеряются при черно-белой печати.

Майнд-карта делится на две вертикальные части: гласные и согласные, а цветовая граница посередине - линия сгиба для печатной версии.

Внутри круга, разделенные на секции, отображены правила чтения отдельных букв и буквосочетаний, а за пределами круга в цветных рамочках - правила ударения, чтения иностранных слов и основные фонетические законы, которые работают на уровне целого слова.

Какой алгоритм работы?
1.Начинать работу стоит с гласных, двигаясь против часового круга и прорабатывая секцию за секцией.

2. После проработки гласных переходите к согласным, двигаясь уже по часовому кругу.

3. После проработки чтения отдельных букв и буквосочетаний переходите к правилам ударения, чтению иностранных слов и, в самом конце, к фонетическим законам конца слова и твердого приступа.

Что важно учитывать при работе над правилами чтения?

Не нужно мультитаскить: не пытайтесь освоить все правила чтения сразу. Чтение на новом иностранном языке - один из самых сложных когнитивных процессов, и нашему мозгу и так сложно! Прорабатывайте одну секцию за другой и двигайтесь дальше только после того, как вы освоили предыдущий этап.

После теории сразу практика: переходите к практике сразу же после того, как вы разобрались с правилом! Вам будет достаточно посвятить 10-15 минут каждой секции для того, чтобы вывести в актив чтение букв/буквосочетаний одного сектора.

Не говоря, не заговоришь: обязательно произносите вслух или бормочите при тренинге, чтение про себя и чтение вслух - два разных процесса с когнитивной точки зрения. Поэтому активируйте ваш речевой аппарат, чтобы потом суметь произнести все эти звуки в речи.

Подготовьте хорошие примеры для тренинга: для тренинга чтения отдельных букв/буквосочетаний вам нужно подготовить адекватные вашему уровню материалы. Лучше использовать не связный текст, а изолированные слова, расположенные в виде вертикального списка.

На нашем курсе по постановке немецкого произношения и редуцированную русского акцента мы разработали для наших студентов свои материалы для оптимального тренинга каждого звука. Если вы тренируете правила чтения самостоятельно, то можно воспользоваться официальными списками слов Goethe-Institut для уровней А1, А2 и В1. Большинство слов в этих списках - употребимые слова немецкого происхождения, состоящие из нескольких слогов и "прототипичны" и показательны с точки зрения произношения.

Транскрипция немецких звуков. Зачем она нужна и как её запомнить?


На нашей карте, как и на наших курсах, мы используем для обозначения немецких звуков международный стандарт транскрипции: международный фонетический алфавит IPA, а точнее её вариант, адаптированный словарями издательства Duden. Транскрипционные значки указаны для каждого звука в наклонных скобках //.

Зачем нужна транскрипция?

В первую очередь, для передачи звуков, которым нет аналога в нашем языке.

Как передать звук /y:/ в слове Mühe? Русскими буквами ю или у? Пытаясь передать звук буквами русского или немецкого алфавита, мы неизбежно придем к серьезным ошибкам в произношение. Ведь звук /y:/ гораздо ближе к /i:/, чем к /u:/.

Как легче всего запомнить значки транскрипции?

Постепенно!

Каждый раз, тренируя чтение букв одного сектора, запоминайте соответствующие значки. Главное, не пытайтесь выучить их за один подход.
Транскрипция - очень абстрактное знание, которое применимо в узкой области, поэтому работать с этой информацией наш мозг может только в очень маленьких дозах.



Освоение правил чтения - первый этап на пути работы с орфографией, произношением и редуцированием русского акцента. Если вы хотите продвинуться дальше и не просто уметь распознавать звуки, но и правильно их производить, освоить все особенности немецкого ударения и интонации, мы будем рады видеть вас на нашем курсе постановки немецкого произношения.
Катерина Томилина,
Основатель lingua franconia